Bajo la verde fronda

Bajo la verde fronda

Thomas Hardy

Alba Clásica. Barcelona (2019), 251 págs.

Traducción de Catalina Martínez Muñoz

(t. o.: Under the Greenwood Tree)

ISBN: 978-84-9065-594-8

Esta novela, segunda del autor, se publica en 1872, cuando Hardy tenía treinta y dos años. Con ella se inicia la serie ambientada en Wessex –así se llamaba el reino anglosajón del suroeste de Inglaterra entre los siglos VI y X–, trasunto, además, de la zona de Dorset, donde Thomas Hardy nace en 1840. Para esta edición, se han tenido en cuenta los cambios introducidos por el propio Hardy para las ediciones de sus obras de 1896 y de 1913, quince años antes del fallecimiento del escritor en Dorchester.

El título está tomado del verso inicial de una canción de la comedia de Shakespeare Como gustéis y el relato se desarrolla a lo largo de un año –de invierno a otoño–, en la parroquia de Mellstoch y sus alrededores. Se pueden distinguir dos tramas entreveradas: por un lado, el choque entre el grupo de músicos aficionados, que interviene en las fiestas populares y en los oficios litúrgicos, y el nuevo pastor anglicano, que adquiere un órgano y desea prescindir de ellos; y, por otro, el proceso de enamoramiento entre Dick Dewy, joven integrante del grupo musical, hijo del buhonero de la zona, y Fancy Day, la maestra y organista recién llegada al lugar.

Costumbrismo muy bien descrito, con unos personajes vivos, muy humanos,  con buenas dosis de humor y socarronería, cuya personalidad se exterioriza sobre todo a través de los diálogos y de los comentarios de unos y de otros. En este aspecto, se trata de una novela comunitaria. A esto hay que añadir las magníficas y detalladas descripciones de parajes, ambientes y objetos, algo que sobresale en todas las novelas y relatos de Hardy, buen observador y conocedor de la naturaleza y de sus variopintas manifestaciones. También los dos amantes están bien perfilados: la coquetería de ella, los celos de ambos, los rivales de Dick…, así como las dificultades a las que han de enfrentarse.

En comparación con otras novelas ambientadas también en Wessex, como Lejos del mundanal ruido (Te From the Madding Crowd) (Alba) –probablemente la más conocida de Hardy, llevada al cine en dos ocasiones–, El alcalde de Casterbridge (The Mayor of Casterbridge) (Alba) o Tess, la de los d’Urberville (Tess of the d’Urbervilles) (Alba), novelas de enorme calidad y dramatismo, Bajo la verde fronda nos ofrece un panorama más optimista y amable sobre las relaciones humanas. En un nivel intermedio entre ambas tendencias, se sitúa Los habitantes del bosque (The Woodlanders) (Impedimenta), otra importante novela de Hardy ambientada también en Wessex.

Hay que destacar la excelente edición, cuidada, elegante, con buena traducción de Catalina Martínez Muñoz. Como buen clásico, Hardy no defrauda.

Luis Ramoneda 

Poemas de convivencia

Percy y Mary Shelley

Alba. Barcelona (2019),  203 págs.

Traducción del inglés de Gonzalo Torné

ISBN: 978-849065-595-5

Lord Byron, Shelley y Keats son los tres grandes poetas de la segunda etapa del romanticismo inglés, después de la de los poetas de los lagos (Wordsworth, Coleridge y Soutney). Percy B. Shelley nace en 1792, en una familia bien situada en la sociedad de la época, estudia en Eton y en Oxford, aunque es expulsado por su actitud rebelde. En 1811, con diecinueve años, se casa con Harriet Westbrook, que tenía diecisiete. La unión será un fracaso y ella se suicida en 1816. Antes, Percy se ha enamorado de Mary W. Godwin, hija del filósofo William Godwin y de la escritora Mary Wollstonecraft, que tenía dieciséis años. Se fugan a Suiza, después se trasladan a Italia, perderán dos hijos. Al fallecer Harriet, se casan. Percy muere en las playas de Spezia a causa de un temporal cuando navegaba con un amigo. Los años en que viven juntos –no exentos de dificultades y penurias– son fecundos para la creación literaria tanto de Percy como de Mary, que alcanzará el éxito sobre todo por su novela Frankenstein o el moderno Prometeo (1818). Fallece en 1851.

La poesía de Percy es bien conocida, se caracteriza por un lirismo deslumbrante, inspirado, vibrante, luminoso, visionario, no siempre fácil de entender, en el que la imaginación juega un papel destacado. El tono es menos apasionado, más sereno que el de Byron. Se trata de un anhelo de belleza platónico, como camino para alcanzar la bondad y la felicidad. Algunos poemas son muy extensos  como Queen Mab, Alastor, or the Spirit of Solitude, Julian and Maddalo, entre otros. Es autor también de The Cenci, una de las tragedias más destacadas del teatro romántico inglés. Pero, además, escribió poemas breves que figuran entre los mejores de su obra lírica.

En Poemas de convivencia, se nos ofrece una selección de poemas de Percy, algunos tan importantes como Himno a la belleza intelectual, Oda al viento del Oeste, A una alondra o El triunfo de la vida y, por vez primera en lengua española, la poesía completa de Mary, una producción breve, menos visionaria que la de su marido, más apasionada, en la que destaca el poema Mi favorito, escrito tras el fallecimiento de Percy.

Hay una influencia mutua sobre la que el lector puede indagar, si quiere, pero, en cualquier caso, este libro es un acierto, un encuentro con la belleza, con la felicidad compartida, también con el dolor, que tiene la contemplación de la naturaleza como telón de fondo y como símbolo del ideal que se nos sugiere. A esto hay que añadir los extractos de la correspondencia entre ambos, desde 1814 a 1818: se trata de fragmentos de cuatro cartas de Mar y de dos de Percy; y de otra de Mary a la señora Ginbone, sobre la muerte del gran poeta romántico. En estos tiempos de agitación, merece la pena distanciarse un poco y serenar el ánimo, una buena ayuda puede ser este libro magníficamente editado en edición bilingüe.

Luis Ramoneda

El rio del frances

Ed. Alba, col. Rara Avis. Barcelona (2019), 243 págs.

Traducción de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera

(t. o.: Frenchman’s Creek)

(ISBN: 978-84-9065-559-7)

El éxito de la versión cinematográfica de algunas de sus narraciones, como Rebeca o Los pájaros, dirigidas por Hitchcock, ha podido ensombrecer la calidad literaria de las novelas de esta escritora británica (1907-1989), que Alba está recuperando, pues, antes de esta, se han editado, en la colección Rara Avis, La posada de Jamaica y Mi prima Rachel. El río del Francés (1941) está ambientada en la zona de Cornualles –bien conocida por Du Maurier–, en el siglo XVII, cuando en Inglaterra se ha restaurado la monarquía después del periodo de puritanismo de Oliver Cromwell (1649-1660).

Lady Dona St. Columb está casada con un baronet, frívolo, holgazán y satisfecho de sí mismo, al que más bien aborrece. Cansada del ambiente de la corte de Carlos II, donde su conducta da pie a muchas habladurías, decide trasladarse con sus dos hijos a Navron House, la solitaria mansión de la familia de su marido, en la ría de Helford (Cornualles). Los terratenientes de la zona están muy agitados por las irrupciones de un escurridizo pirata bretón, al que no consiguen apresar. El encuentro con Jean-Benoit Aubéry cambia la vida de Dona, que se dedicará a protegerlo, con la ayuda de uno de los criados, aunque trate de disimularlo ante su marido y sus paisanos, lo que da pie a situaciones comprometedoras. Esta historia de pasiones e intrigas está muy bien contada, con un ritmo ágil, con una ambientación excelente y con tensión bien dosificada hasta el desenlace. Du Maurier nos ofrece también magníficas descripciones de los paisajes de Cornualles. Pero, además, la escritora sabe captar bien la psicología de los personajes, a través de los diálogos, sobre todo, y de sutiles detalles. Aunque trate de tiempos lejanos, plantea cuestiones bien actuales como el papel de la mujer en la sociedad, su capacidad para emanciparse, para enfrentarse a retos peligrosos… Una historia a la que no faltan toques románticos, muy adecuada para disfrutar de una buena lectura durante las vacaciones.

Luis Ramoneda


benito cereno

«BENITO CERENO»

Autor HERMANN MELVILLE

ALBA EDITORIAL colección «Alba Clásica», 123 págs.

Un formidable escritor se revela por su magnífico estilo, su temática apasionante, el retrato físico y psicológico de sus personajes, por el entramado argumental, su capacidad de «enganchar » al lector y la trascendencia de lo que quiera transmitir. Todo esto lo encontramos en Hermann Melville (1819-1891), que más allá de su obra maestra inmortal «Moby Dick» escribió extraordinarios relatos o novelas cortas como la que comentamos, «Benito Cereno«, ambientada en 1799 en el hemisferio austral y donde con una prosa soberbia, dentro de una trama que mantiene el suspense, la intensidad, y el interés, y que anticipa a Stevenson y Conrad, encontramos un hermoso retrato de dos hombres , dos capitanes, uno el enfermizo y extraño capitán español Benito Cereno y otro el filantrópico y competente capitán de navío norteamericano Amasa Delano. El libro es una delicia de principio a fin, haciendo gala Melville de un deslumbrante el dominio del léxico vinculado a la vida  y el ambiente naval y marinero:cofas, gallardetes, mesanas, trinquetes, amuras, velas, jarcias, anclas, etc. nos hacen ver, palpar y pisar la cubierta del Santo Domingo, casi un barco fantasma o maldito, donde sorprendentemente los esclavos están en libertad. Asimismo, Melville pone sobre el tapete la descripción y la reflexión sobre la condición humana y la cosmovisión de una América cada vez más pujante en los océanos y en el mundo. Sensacional edición de la editorial  ALBA, (con ilustraciones de una edición histórica de 1926 debidas a Edward Mc Knight Kauffer y tapa dura) editorial de cuya mano seguiremos comentando espléndidos relatos y novelas de ese inmortal escritor que fue Hermann Melville, debido a que en todo este año 2019 conmemoramos el bicentenario de su nacimiento. Muy recomendable

LUIS AGIUS

Ed. Alba. Barcelona (2019), 415 págs.

Traducción de Catalina Martínez Muñoz

(t.o.: The Children)

ISBN: 978-84-9065-0

Escrita en 1928, esta novela es una de las más valoradas de Edith Wharton (1862-1937). Martin Boyne, un norteamericano cuarentón y solitario, que ha trabajado como ingeniero en diversas partes del mundo, embarca en un trasatlántico para reunirse en Cortina, con Rose Sellars, con la que desea contraer matrimonio, tras el fallecimiento de su marido. En el crucero que lo lleva hacia Italia, se encuentra con parte de la familia de un viejo conocido. Se trata de la hija mayor (Judith) y de sus hermanos y hermanastros, acompañados por una institutriz y una sirvienta, mientras los padres, en permanente crisis de avenencias y desavenencias, se encuentran disfrutando por Venecia. El primer capítulo, en el que intenta aclararse sobre quién es quién en la singular familia, resulta muy divertido.

A partir de este encuentro, se produce una relación muy intensa entre Boyne y la prole de los Wheater, especialmente con Judith, que se desvive por lograr que los hermanos permanezcan unidos, pase lo que pase. Para ella, Boyne es la salvación y le pide ayuda e incluso que sea el tutor de todos ellos. El resto de la novela, dividida en cuatro partes, transcurre en Sicilia y luego en el norte de Italia (Venecia, Cortina…), con final en París y en Biarritz, y es el relato de esa relación, que durará unos meses de verano y otoño, y de lo que supondrá para Boyne: las dudas sobre las decisiones que ha de tomar pensando en el bien de los niños y las consecuencias que tendrán para sus planes con Rose, la relación con Judith…

Edith Wharton es una maestra en el retrato psicológico, lleno de matices, tanto en el de los adultos como en el de los niños, por esto abundan los diálogos. También ofrece una crítica bastante dura sobre la responsabilidad de los padres en la educación de los hijos, sobre la frivolidad de ciertos ambientes turísticos en que se mueven personas ociosas y adineradas, sobre las consecuencias del divorcio… Una novela muy bien escrita, ambientada a principios del siglo pasado, pero que no ha perdido interés ni vigencia por las circunstancias a las que se enfrentan los protagonistas.

Luis Ramoneda

«CHRISTOPHER HOMM», novela

Autor: Charles Hubert Sisson

ALBA EDITORIAL ,Colección «rara avis»

Link Editorial

Charles Hubert Sisson, poeta , escritor y traductor, solo publicó en su larga vida (1914-2003) dos novelas, una de ellas, la que comentamos en estas líneas,»Christopher Homm» (1965) publicada por ALBA EDITORIAL en su colección “rara avis” y que es una magnífica muestra de la literatura británica más crítica, inconformista y «anti-burguesa» de los años 60, sin tratarse en absoluto ni de un novela dogmática ni de tesis, si bien cercana a un cierto existencialismo o nihilismo.Se trata, en todo caso, de una originalísima novela costumbrista, que narra » al revés» (de la muerte al nacimiento)la anodina , gris y sórdida existencia de un hombre común y corriente, carente de ningún atractivo o aparente interés.Así, toda la narración refleja la vulgaridad de la vida cotidiana británica antes y después de la Segunda Guerra Mundial pero sin hacer referencia alguna a acontecimientos históricos.La prosa de Sisson, que fue un eminente poeta y destacado traductor de los clásicos, es sobria, descarnada,, depurada, fluida, concisa y amargamente irónica.Todo un acierto de ALBA EDITORIAL su publicación en nuestro país, debido a su incuestionable calidad y a su rareza, de un valor poco común.

LUIS AGIUS

“Diarios completos de Sylvia Plath, 1950-1962”

ALBA EDITORIAL Colección Trayectos/Supervivencias
828 pags. Noviembre 2016

Del extraordinario fondo de catálogo de ALBA Editorial, llega hasta nosotros el grueso y apasionante volumen de los diarios de la gran poeta norteamericana Sylvia Plath (1932-1963) uno de los más grandes talentos de la poesía anglosajona del siglo XX, que tras su suicidio en Londres en 1963 en plena juventud , a los 31 años, devino en un controvertido mito de la literatura universal.Lejos de polémicas, puede afirmarse sin reparos que la lectura de estos diarios privados e íntimos de Sylvia Plath nos reafirman en la mejor valoración posible sobre esta extraordinaria poetisa y escritora.En efecto, artista e intelectual de compleja personalidad, su enorme sensibilidad, su inmenso talento, su inagotable creatividad quedan bien patentes, además de su maravilloso estilo, su lucidez y portentosa visión de la literatura y de la condición humana, de una riqueza y hondura pocas veces alcanzada.Sin embargo, por el contrario, también se evidencia en la lectura de este impresionante testimonio que constituyen sus diarios desde 1950 hasta 1962 -el grueso de su breve madurez todavía en plena juventud-su fragilidad, su atracción por el tánatos, sus neurosis, sus miedos atávicos e infantiles, su extrema y excesiva capacidad autocrítica respecto de sus poemas, su dolorosa incapacidad para conciliar la literatura con la vida doméstica, así como su dependencia emocional del poeta inglés Ted Hughes, con el que se casó y tuvo dos hijos, divorciándose pocos años antes de su suicidio en 1963 (suicidio que ya intentó diez años antes, en 1953).Esta excelente edición de ALBA EDITORIAL recoge los diarios completos y es la única integral en el mercado español hasta la fecha, pues recoge la edición de Karen V. Kukil, que incluye los diarios que Ted Hughes permitió que se publicaran en 1982, además de otros en poder del ex marido de Sylvia Plath (que por otra parte según su propia y sorprendente declaración destruyó los últimos diarios de la gran escritora, escritos desde octubre de 1962 hasta pocos días antes de su muerte el 11 de febrero de 1963).Imprescindible y conmovedor testimonio para los amantes de la poesía.Es importante precisar que este volumen contiene dibujos y poemas de la gran poeta.Excelente edición en tapa dura.

LUIS AGIUS

“Relatos de música y músicos”: de Voltaire a Ishiguro

Colección Alba Clasica Maior.

Edición de Marta Salís

ALBA EDITORIAL, 723 páginas.

Deliciosa recopilación de relatos concernientes a la música en sus más diversos aspectos, la que presenta Alba Editorial en su serie Alba Clásica Maior, debida a Marta Salís y que comprende relatos de grandes escritores del siglo XIX y el siglo XX, si bien el arco temporal va cronológicamente desde 1766 (Voltaire) hasta 2013 (Ishiguro).La nómina de grandes escritores de los cuales se han seleccionado relatos de índole o temática musical es extensa y apabullante por su relevancia literaria: Nerval, Melville, Becquer, Maupassant, Turgueniev, Balzac, Chejov, Tolstoi, Cather, Mansfield, Joyce, Pirandello, Lovecraft, Mann, Nabokov, Alejo Carpentier, Quignard, Barnes, entre los más destacados.Se trata de 44 relatos que tratan desde diferentes aspectos todo lo relativo a lo musical: composición, interpretación, estética, historia de la música, etc.A destacar de entre todos estos relatos por su extraordinaria calidad, los de Nerval (“La sonata del diablo”), Chejov (“El violín de Rotschild”)Pirandello (“Leonora , addio“), Mann (“El niño prodigio”) , el de la excelente escritora americana , precursora de Faulkner Willa Cather (“Un concierto de Wagner”) Nabokov (“Música”), Quignard (“Todas las mañanas del mundo”) Roald Dahl (“El señor Botibol”)y Julian Barnes (“El silencio”) entre otros.La lectura de este volumen es apasionante , especialmente si el lector es melómano, pues se identificará con la temática, las obras musicales, los compositores, y los diferentes “dramatis personae”, sin caer nunca en el tedio o lo repetitivo, pues los diferentes autores, grandes narradores en su mayoría, abordan cada uno con su inconfundible estilo y perspectiva la materia musical.A destacar que de Alejo Carpentier se incluye no un relato sino un capítulo de su novela “Concerto barroco” y que al final del libro se incluye un índice, de inestimable utilidad para el lector, de las obras musicales que se citan en los diferentes relatos, con un enlace en internet para poder escuchar dichas páginas musicales.En definitiva, libro imprescindible para melómanos, pues se trata de una fascinante colección de bombones literario-musicales y desde luego muy recomendable para el lector que, aun no siendo un melómano avezado quiera acercarse a la música en todas sus variantes y acepciones desde la ficción literaria.

LUIS AGIUS

EL DUELO DE HONOR
(De Casanova a Borges)

Diversos autores, Selección Marta Salís

EDITORIAL ALBA
Serie Alba Clásica Maior LXIX
650 pags, tapa dura.

La excelente editorial Alba, con un magnífico fondo de catálogo de autores fundamentales de la literatura universal, publica en su serie “Alba Clásica Maior” un apasionante volumen que hará las delicias del lector más avezado que se adentre en sus páginas ,eso sí debidamente pertrechado de padrinos y unas buenas pistolas turcas o inglesas para batirse o acompañar a diferentes caballeros o truhanes, cobardes, valientes, melancólicos héroes o personajes de opereta que se baten en duelo a lo largo de la historia, pues tal es el tema elegido por la editorial para ofrecernos toda una magnífica compilación de relatos sobre el “duelo de honor”.La extensa selección, debida a Marta Salís, es, por la calidad de los relatos o novelas cortas escogidos, de Casanova a Borges pasando por Kleist Pushkin, Turgueniev, Merimée, Maupasssant, Dickens, Collins, Chéjov, Twain,Conrand, Nabokov, Vargas Llosa , Borges, entre los más destacados, absolutamente extraordinaria.

La lectura de este volumen es un auténtico festín para el lector, pues si bien el tema es siempre el mismo , el enfoque de los distintos escritores es absolutamente dispar , al igual que su estilo, por lo cual la lectura siempre resulta amena y enriquecedora.A destacar sin duda, el formidable relato de Kleist (un sobrecogedor e imponente juicio de Dios, ambientando en la Edad Media narrado de forma incomparable) y los de los autores rusos Pushkin (que murió en un duelo), Turgueniev, Chejov, y Nabokov , así como los de Merimée, Maupassant Conrand y Borges, todos ellos sensacionales en fondo, forma y estilo..Excelente edición en tapa dura, y estupendas traducciones y notas.Muy recomendable, casi imprescindible para los amantes del relato breve.

LUIS AGIUS